Welcome to my blog, hope you enjoy reading
RSS

2009年9月19日 星期六

苦瓜、燒肉、海葡萄


(在名護市找到雜誌推薦的餐廳並吃完晚餐十分開心)
終於來到我最喜歡討論的part了。說起沖繩,最有名的就是苦瓜(ゴーヤー・goya)。傳統的料理絕對少不了炒苦瓜和苦瓜茶。

在Omarumachi附近創作型傳統沖繩料理店ばいかじ吃的第一餐沖繩料理。我們初步點了許多傳統的沖繩料理,其中很勉為其難的點了炒苦瓜(誰叫它是名產)。炒苦瓜通常會和火腿、豆芽菜、蛋和有名的島豆腐一起熱炒,很有鐵板燒的感覺,吃起來完全沒有苦味;苦瓜茶也是異常的沒有苦的感覺。沖繩人對苦瓜的狂熱程度,還忠實的反應在觀光推銷上,除了推銷的手機吊飾,可能是Hello kitty加苦瓜裝或是Keroro抱著苦瓜,連路邊的T恤可能有苦瓜香奈兒的Logo。

2009年9月18日 星期五

琉球風情


兜風的最後一天,我們決定重遊恩納村到名護市一帶的海岸,還有球村和萬座毛。

琉球村就像是我們的九族文化村,濃縮了整個琉球傳統的建築、生活方式,以及賴以維生的事業。琉球村因為推廣觀光,也是有coupon可使用。裡面的屋舍都有70年以上的歷史。像是我們的老房子一樣,琉球人的老房子矮矮的,屋頂上偶有風獅爺驅魔,入口處會有一石板,擋住外面想要窺探屋內的視線,更可以擋住不好的東西(不知道他們相信甚麼)。園內的工作人員幾乎都是老先生和老太太,真的是太了不起,頂著烈日還是用心推廣文化!祭祀神明方面,沒有特定的神像。

2009年9月14日 星期一

沖繩美海水水族館


兜風的第二天要從那霸到名護市以北的美海水水族館(沖縄美ら海水族館), 大概要開兩個小時半,所以我們選擇了沖繩島上唯一的高速公路。 對於台灣人來說,速限80的高速公路,嚴格來說不算快速, 但是平地的速限是50公里,加上蜿蜒的海岸道路和紅綠燈, 自然選擇高速公路會比較快到達我們的目的地。 只是日本的一般公路和快速公路的路面都異常平整,加上沖繩島小, 高速公路整條路上並沒有太多車子,大概大家都不想開有料道路吧!

日本的高速公路是一開始上去就先拿票(像停車場一樣),然後下來的時候再依照你的出發點收費。 像我們從那霸市開到最終點許田,收費1000円(收費站會有告示牌)。 雖然很貴,但是開起來真的很迅速,路面超平整,車又少。

2009年9月11日 星期五

沖繩兜風樂


第三天開始,我們因為參加了促銷的program,所以一大早吃早餐的時候, 飯店人員就過來告知我們租的車已經在門口了。 租車行的工作人員跟我們介紹車子的保險,以及登記完執照, 工作人員會再檢查我們的車子並登記已磨損區域,就可以上路了。目前台灣與日本有合作,所以可以直接把台灣執照換成日文譯本,只要到監理所花個100元,就可以拿到我們駕照的日文譯本。另外,一般的國際駕照也是花個250元,貼張照片就可以在外國租車,但是日本是不用國際駕照的,所以換之前要查一下網站。


對於工作人員不會使用英文,一直用流利的日文講解保險事宜和是否加保, 讓我們只能大眼瞪小眼的說:不用了!

2009年9月9日 星期三

那霸市是要玩什麼?

說起那霸市,逛街的話就前往由縣廳前站到久牧站,約1.6英里的國際通吧!除了有三越百貨久茂地百貨,國際通上的店家販賣著各式的沖繩名產。

傳統的燒酒(泡盛)還有很多蛇酒,令人驚嚇!

鹽巴專賣店裡頭擺滿加了柚子、紅芋,或是奇怪口味的鹽巴,還有販賣鹽巴冰淇淋,不太適合有腎臟病的人逛。

2009年9月7日 星期一

Okinawa是沖繩,也是琉球

會去OKINAWA完全是因為上海的機票訂不到,不是因為我日本旅遊中毒了。 網路上有一群人「日本旅遊中毒者」號稱:「不是在日本,就是在前往日本的途中。」 我再次澄清,我真的不是日本旅遊中毒,雖然今年使用日本落地簽已經第四次了。 我大概勉為其難是旅遊中毒吧!

對於OKINAWA,我實在很困惑漢字是琉球,還是沖繩; 因為OKINAWA島上還有一個沖繩市,這樣不想編出新名字的感覺似乎有點懶惰。 按照歷史來說,漢字寫成琉球會比較合適,因為琉球這個名字比沖繩有歷史。

琉球的歷史,對應著中國歷史,大概是明代的時候,開始有的是中山王朝。因為地理環境,明清時期朝貢的是中國,清末(江戶幕府)朝貢日本; 二次世界大戰之後,由美軍駐紮,歸為日本領土, 最南端的那與國島距離台灣宜蘭,大概一百公里之遙。 所以島上的文化融合著古中國、日本,還有美國風格,整個島嶼風格可謂是尷尬的產物, 目前有些當地人主張琉球獨立,但如同西藏一樣,日本應該不會讓他們獨立吧!

不過由於台灣人很愛前往琉球,不只有麗星郵輪直達,華航也有專門天天飛琉球的班機。 從台灣出發的交通真的是非常方便呢!在收集資料的過程,大部分都經過網路,真是難以想像的方便。 當地的旅遊局強力推廣觀光的結果,讓旅館更願意促銷,而且有許多免費的Coupon可拿。 除了在網路可以直接下載列印使用,到了當地更可以在旅遊中心自行取用地圖和導覽(網路上也有下載), 或是車站入口可拿到許多免費雜誌和coupon,我只能說:真是太優秀了!

只有旅遊中心的導覽和地圖有中文翻譯版,其他雜誌都是日文的。